본문으로 바로가기
반응형

(펌-대륙)



외국어를 듣고 뜻을 맞추는 건데,

한국어 사랑해요

중국어 워아이니

영어 아이러브유


이렇게 3단계로 나온다.


스즈키 타츠히사 성우가 워아이니에서 버튼을 눌러 '아이시뗴루'라고 맞춘다.

사회자가 어디서 결정적으로 알았냐고 물으니, 워아이니에서 알았다고 답한다.



-이 영상의 포인트

내가 좋아하는 성우가 한가득!!ㅎㅎㅎ


-한국어 '사랑해요!!!' 가 등장!!!

하지만, 워아이니에서 맞춘...

그래서 영상도 대륙 언니가 올림....중국어에서 알아차렸다는 부분때문인거 같다...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


퀴즈에서 힌트를 줄 때, 가장 어려운 힌트부터 시작해서 가장 쉬운 힌트를 마지막에 주는데, 

한국어가 아직 많이 알려지지 않은 것도 있겠지만,

한국어는 참 발음이 어렵다.

영어로 표기하기도 힘들고.

예를 들어, 언니를 unni, onni, eoni 라고 적으면 과연 누가 '언니'라고 읽을 것인가..;;

(이렇게 적고 보니...중국어는 넘사벽 성조가 있음....)


그럼에도 다른 외국어가 아니라, 한국어가 등장했다는 사실에 반갑다. 

일본에서 한 때 한국 드라마가 많은 인기를 얻지 못 했다면 등장조차 안했을 듯...


-타츠히사 성우는 한국에서 공연도 했는데...사랑해요를 잊은 것인가..라고 살짝 서운할 뻔 했지만, 어려우니까 이해함. ㅋㅋㅋ





반응형